Every push Every hand counts
Push Hands

Music Notes from Taiwan
Programme
MUSIC NOTES from TAIWAN
Saturday, 1 March, 2014
The Taiwanese language is generally considered to be a dialect derived from several of the southern dialects of Fujian Province in Mainland China. The common pronunciation of the dialect includes eight different intonations, while the language itself rejoices in abundant words, slang and diverse intonation changes that not only form but also direct the nature of the tune in Taiwanese songs. Therefore, the language is one of the main parts of Taiwanese songs and the core base in the art of singing and performing them. The style of music back in the era around the second world war was more sentimental, elegant, and reserved in reflection of the more conserved society.
18:00 Media reception
18:15 Door open
19:00 Opening
Speech of the Deputy Representative of the Taipei Representative Office in the UK:
Ms Jan Fen-Chuan Hsu
Lord Faulkner speech
Programme
Praise of Taiwan (台灣頌) Violin & Piano by Eddie & Lysianne
I love Taiwan (唔通嫌台灣)
Fantasy Heng-Chun Melody (夢幻的恆春小調)
Jasmine in June (六月茉莉) Cello & Piano by Melody & Belle
A Bird (一隻鳥仔)
45 mins
Rainy Night Flower (雨夜花) Cello Solo by Melody
An Old Train Song (丟丟銅)
Home Forever Home (永遠的故鄉) Vocal & Piano Duet by Tai-Yu & Lysianne
The Sojourner (出外人)
Cheers (杯底不要養金魚)
Moonlight Sorrow (月夜愁) Flute, Cello & Piano by Becky, Melody & Lysianne
Thinking of You (思想起)
Cloudy Day (天黑黑)
15 mins Interval
Drumbeats (鼓聲若響) Flute & Piano by Becky & Belle
Missing You (思慕的人)
The Moon Speak of My Heart (月亮代表我的心)
A Blooming Tree (一棵開花的樹) Vocal & Piano by Tai-Yu & Lysianne
45 mins Because of the Wind (因為風的緣故)
Piano Trio-Folksong (鋼琴三重奏 "民謠") Trio Violin, Cello & Piano by Eddie, Melody & Belle
- First Movement
- Second Movement
- Third Movement
- Fourth Movement
Longing for the Breeze (望春風) 4 Hands, Strings, Flute & Singers by all Musicians
21:15 Donation Ceremony Lord Faulkner+ the Myriad Centre+Push hands
21:30 End

